02.09.2024
Сентябрь — месяц, когда большинство театров «выстреливают» премьерами. Как правило, это спектакли, которые не стоит пропускать.
«Как Фауст ослеп»
Театр «Сатирикон», 6 сентября
«Как Фауст ослеп», по словам режиссера Сергея Тонышева, — прежде всего история доктора, человека, призванного спасать других людей. Как тут не вспомнить, что заказ на перевод «Фауста» Борис Пастернак получил в 1948 году и взял его с большой неохотой, потому что он отрывал его от работы над романом «Доктор Живаго», который сам поэт считал вершиной своего творчества. Несколько лет Пастернак работал параллельно над «Фаустом» и «Доктором Живаго», и это, как пишет один из биографов Пастернака, «пример безошибочной работы судьбы: тема дьявольского соблазна давно вошла в его жизнь, сделки с дьяволом он избежал, о демагогических приемах Мефистофеля знал не понаслышке, — а тема трагической любви к Маргарите, гибнущей в тюрьме, вошла в его жизнь одновременно с работой над финалом первой части».
То, что Сергей Тонышев взял за основу постановки именно пастернаковский перевод, отзывающийся не только в личной судьбе поэта, но и в истории двадцатого века, наверное, тоже не случайно. И для режиссера, и для всей команды «Фауст» — вызов и в то же время безумно интересная работа. Любопытно, что доктор Фауст у Тонышева существует в двух лицах, его играют в очередь Владимир Большов и Артем Осипов, а вот Мефистофель один — Денис Суханов. Худрук театра Константин Райкин тоже участвует в постановке, но невидимо, в списке действующих лиц он обозначен как «Голос».
«Володя»
Театр «Среда 21», 10 сентября
Независимый камерный театр «Среда 21» был основан продюсерами Татьяной Лукьяновой и Андреем Поздняковым в 2021 году — отсюда и цифра 21 в названии. Но это еще и возраст, в котором человек в большинстве стран считается совершеннолетним. Спектакль Екатерины Половцевой, как и весь репертуар театра «Среда 21», рассчитан на взрослого зрителя, хотя его главный герой — подросток. Режиссер Екатерина Половцева решилась пригласить зрителя на разговор о таких сложных вещах, как первая любовь и подростковое самоубийство. «Как у мамы подростка, у меня есть сильное чувство уязвимости и беспомощности перед этой проблемой, — рассказала она «Культуре». — Это добавило решимости сделать спектакль «Володя». У меня есть убеждение, что каждый родитель может что-то сделать для своего ребенка, которому плохо, — быть к нему внимательным, пытаться его понять, увидеть признаки депрессии. Потому что нет такого социального пласта, в котором дети не подвергаются такой опасности, неважно, благополучная это семья или нет».
«Я не убивала своего мужа»
Театр Наций, 12 сентября
Молодой китайский режиссер Дин Итэн считает себя учеником Станиславского (в Дании он учился у Эудженио Барба, а его мастером был Ежи Гротовский, последователь Станиславского), но на родине, в Китае, в нем видят новатора. Интересно (в том числе и самому режиссеру), как в России воспримут сценическую версию популярного в современном Китае романа Лю Чжэньюня. Роман рассказывает о тех временах, когда в стране было решено ограничить рождаемость. Результатом политики «одна семья — один ребенок», которая проводилась в Китае в 1979–2015 годах, стало резкое старение нации. Женщины больше не хотят иметь детей — а ведь еще полвека назад шли на различные ухищрения, чтобы обойти закон. Героиня романа «Я не убивала своего мужа» Лю Сюэлянь решает развестись, а как только ребенка запишут в ЗАГСе, снова заключить брак. Но после развода ее бывший муж женится на другой женщине, и Лю Сюэлянь начинает бороться за свою любовь и семью. На родине Дин Итэн поставил спектакль по роману Лю Чжэньюня как трагедию, но в Театре Наций зрители увидят комедию — с большим количеством музыки и отсылками к китайской культуре, причем не только к Конфуцию, но и к мультфильму «Кунг-фу панда». В главной роли актриса Мария Смольникова, которой подвластны любые жанры.
«Бесприданница»
Малый театр, 13 сентября
Первой премьерой нового сезона в Малом театре станет «Бесприданница» в постановке Александра Вельмакина и декорациях Максима Обрезкова. Спектакль вырос из творческой лаборатории «Постигая Островского», которая была организована в год юбилея великого русского драматурга. Эскиз Александра Вельмакина одобрил худрук театра Юрий Соломин, было решено превратить его в полноценный спектакль для сцены на Ордынке. В интервью «Культуре» режиссер рассказал, что всегда видел в этой пьесе какую-то тайну, которую ему хотелось разгадать вместе с актерами. Разумеется, не нарушая традиций русского психологического театра, на которых стоит «Дом Островского».
«Вишневый сад. Нет слов!»
Студия театрального искусства, 14 сентября
Для СТИ грядущий сезон юбилейный, 20-й, и отметить дату худрук театра Сергей Женовач решил постановкой знаковой для России пьесы. Чеховский «Вишневый сад» всегда воспринимается как история про то, что происходит в стране сегодня, сейчас, и происходящее на сцене понятно каждому зрителю, сидящему в зале, без слов. В спектакле Сергея Женовача слов будет немного: в анонсе на сайте СТИ режиссер поясняет, что у него возникла идея разрушить привычную театральную форму: «Есть мысль попытаться сыграть «Вишневый сад» с минимумом слов, на действии, на восприятии. Когда молчание становится основным выразительным средством». Как всегда в СТИ, подробности до премьеры держатся в секрете, даже распределение ролей неизвестно, есть лишь список занятых в спектакле актеров: среди них Алексей Вертков, Александр Антипенко, Александр Медведев, Глеб Пускепалис, Иван Янковский.
«Песнь любви. Песнь скорби»
Театр «Шалом», 14 и 15 сентября
Девяносто первый сезон театр «Шалом» открывает в заботах о подготовке нового помещения. В июне 2024 года департамент культуры города Москвы передал «Шалому» здание бывшего Центра имени Мейерхольда. Пригласить зрителей на первые спектакли в новом здании театр планирует в ноябре, а первая осенняя премьера пройдет в историческом здании на Варшавском шоссе. Полина Кардымон выпускает спектакль по двум ветхозаветным текстам, «Песнь песней» и «Книга Экклезиаста». Долгое время считалось, что автор «Песни песней» царь Соломон создал и вторую книгу, но сейчас эта версия оспаривается. Тем не менее объединение двух текстов логично и понятно: любовь и скорбь всегда рядом. В поисках театрального языка, соответствующего этому сложному материалу, Полина Кардымон, лауреат «Золотой маски», обратилась к привычной для нее эстетике перформанса. «Маску» ей принесла работа над музыкальным перформансом «Коромысли» по русским народным песням. Инсталляцию для «Песни любви и песни скорби» создает лауреат «Золотой маски» Анастасия Юдина, драматургическую основу — поэт и переводчик Егор Зайцев.
«Багдадский вор и черная магия»
Театр имени Маяковского, 20 и 21 сентября
Спектаклей, на которые можно сходить с детьми и не опасаться, что кому-то, детям или родителям, будет скучно, в московской афише немного, есть надежда, что «Багдадский вор и черная магия» именно такой — для всей семьи, с музыкой, вокалом и танцами, с куклами и «живыми» актерами, с волшебными превращениями и современным видеоартом. Создатели рок-версии восточной сказки пишут о ней без ложной скромности: «Это пьеса-экстраваганца:
Тридцать три песни, двадцать два танца.
Восемь погонь и прочих затей
Для взрослых, а кроме того, для детей.
Каждая песня — убойный хит,
Так полагают авторы —
Юрий Энтин и Тухманов Давид».
Режиссер Егор Перегудов в анонсе первой премьеры нового сезона пишет, что ему хотелось показать зрителям всех возрастов, что театр — живая материя: «Театр, с одной стороны, тайна в маленькой коробочке, а с другой — площадной открытый балаган. Важно, чтобы дети и подростки ждали фокусов на сцене и при этом с азартом их разоблачали. И понимали, что театр в любые времена — про радость, свободу и чудо». В том, что главный художник театра Владимир Арефьев сотворит на сцене чудо и волшебство, не приходится сомневаться — он делал это уже много раз.
Фотографии: спектакль "Багдадский вор"/предоставлены пресс-службой Театра им. Маяковского; репетиция спектакля "Я не убивала своего мужа"/предоставлено пресс-службой Театра Наций